Название «Мастер и Маргарита» как эквивалент текста романа М.А.Булгакова

Мастер и Маргарита (значения).
Мастер и Маргарита
Первая публикация романа,
журнал «Москва», № 11, 1966 Жанр роман Автор Михаил Булгаков Язык оригинала русский Дата написания 1928—1940 Дата первой публикации 1966—1967
Цитаты  

«Ма́стер и Маргари́та» — роман Михаила Афанасьевича Булгакова, работа над которым началась в конце 1920-х годов и продолжалась вплоть до смерти писателя. Роман относится к незавершённым произведениям; редактирование и сведение воедино черновых записей осуществляла после смерти мужа вдова писателя — Елена Сергеевна. Первая версия романа, имевшая названия «Копыто инженера», «Чёрный маг» и другие, была уничтожена Булгаковым в 1930 году. В последующих редакциях среди героев произведения появились автор романа о Понтии Пилате и его возлюбленная. Окончательное название — «Мастер и Маргарита» — оформилось в 1937 году.

Первая публикация произведения в сокращённом виде была осуществлена в 1966—1967 годах (журнал «Москва», предисловие Константина Симонова, послесловие Абрама Вулиса). Первое полное издание книги на русском языке вышло в 1967 году (издательство «YMCA-Press», Париж). В СССР книжный вариант без купюр увидел свет в 1973 году (издательство «Художественная литература», тираж &&&&&&&&&&030000.&&&&&030 000 экземпляров). Произведение неоднократно экранизировано и инсценировано.

Содержание 1 Сюжет
2 История создания
3 Публикация
4 Персонажи 4.1 Мессир и его свита 4.1.1 Воланд
4.1.2 Азазелло
4.1.3 Коровьев-Фагот
4.1.4 Кот Бегемот
4.1.5 Гелла 4.2 Главные трагические герои 4.2.1 Мастер
4.2.2 Маргарита 4.3 Участники московских эпизодов 4.3.1 Литераторы
4.3.2 Сотрудники театра Варьете
4.3.3 Другие персонажи 4.4 Герои романа Мастера 4.4.1 Понтий Пилат
4.4.2 Иешуа
4.4.3 Другие персонажи 5 Московские учреждения и организации в романе 5.1 Клиника профессора Стравинского
5.2 Театр Варьете и сеанс чёрной магии
5.3 МАССОЛИТ, Дом Грибоедова, ресторан «Грибоедов» 6 «Нехорошая квартира»
7 Полёт Маргариты
8 Великий бал у сатаны
9 Заключительные главы романа. Эпилог
10 Литературная полемика вокруг романа
11 Художественные особенности
12 Литературная перекличка 12.1 «Мастер и Маргарита» и русская литература
12.2 Перекличка с зарубежной литературой
12.3 «Мастер и Маргарита» и «Золотой телёнок» 13 Адаптации 13.1 Экранизации
13.2 Театральные постановки 14 Комментарии
15 Примечания
16 Литература 16.1 Документальные фильмы
Название «Мастер и Маргарита» как эквивалент текста романа М.А.Булгакова

Название «Мастер и Маргарита» как эквивалент текста романа М.А.Булгакова

Добавить комментарий

Scroll to top